비전(vision)

한민족의 비밀과 사명 3 (he Secrets and Mission of the Korean People 3)

비전 vision 2026. 5. 9. 23:16

 

 

 

vision

https://heal4us.tistory.com/

깨달음과 해탈과 명상과 수행

(Enlightenment, Nirvana, Meditation, and Life)

이 책 <한민족의 비밀과 사명>은 저자인 김무근 씨가 2004년에서 2005년 사이에 우주의 하나님으로부터 받은 23번 이상의 가르침과 메시지를 기록한 내용으로 되어있다.

This book, <The Secrets and Mission of the Korean People>, consists of records of more than 23 teachings and messages that the author, Mugeun Kim, received from the God of the Universe between 2004 and 2005.

 

 

 

<신의 말씀 (Divine Revelations) >

 

 

"나는 우주를 통치함에 있어서 진리에 바탕을 두고 통치를 하느니라. 만약에 대통령이 진리에 바탕을 두고 나라를 통치한다면, 너의 나라는 영원에 영원을 가는 제국이 될 것이니라."
"In governing the universe, I rule based upon the Truth. If a president governs a nation based upon the Truth, your nation shall become an empire that endures from eternity to eternity."

"장차 너희 나라가 '평화 인류주의'의 이론을 정립할 때에 반드시 진리에 바탕을 두고 정립해야 하느니라. 그래야만 너희 지구별에서 나의 나라 즉 지상천국, 지상낙원, 지상극락이 이루어질 수가 있는 것이다."
"In the future, when your nation establishes the theory of 'Peaceful Humanism,' it must be founded upon the Truth. Only then can My Kingdom—the terrestrial heaven, paradise, and Pure Land—be realized upon your Earth."

"자유 민주주의는 거의 모든 면에서 큰 발전을 이루었도다. 그러나 자유 민주주의에는 큰 단점이 하나 있느니라. 즉 부자들은 계속해서 더 부자가 되고 가난한 사람들은 계속해서 가난하게 살아야 하는 것이다. 그리하여 장차 너희 나라가 '평화 인류주의'를 정립시킬 때에 반드시 모든 국민들이 평등하게 골고루 잘 사는 시스템을 이루어야 하느니라. 그리하여 특히 서민들이 잘 사는 나라를 구현해야 하느니라."
"Liberal democracy has achieved great progress in almost every aspect. However, it possesses one major flaw: the rich continue to grow richer, while the poor must continue to live in poverty. Therefore, when your nation establishes 'Peaceful Humanism' in the future, you must create a system where all citizens live equally and prosperously. In particular, you must realize a nation where the common people flourish."

"지금 은하연합에 속한 선성의 외계인들은 너희 지구별이 통일되기만을 바라고 있느니라. 다시 말하자면 온 세계가 통일되어 세계통일정부, 즉 지구연합이 이루어진다면, 그때에 은하연합에 속한 선성의 외계인들이 대량으로 지상에 착륙하여 너희들이 보기에는 꿈속에서도 상상하지 못할 과학과 기술들을 전수해 줄 것이니라."
"Currently, the benevolent extraterrestrials of the Galactic Federation are waiting only for your Earth to be unified. In other words, if the whole world is unified and a World Unified Government—a United Earth—is established, those benevolent beings will land on Earth in great numbers. They will pass down sciences and technologies that you could not have imagined even in your dreams."

 "또한 미래에는 너희들이 필요한 모든 생활필수품을 비롯한 모든 것들을 인공지능을 지닌 로봇이 다 만들어 낼 것이다. 그때 너희들은 그것들을 아무런 돈이 필요 없이 공짜로 가져다 쓸 날이 올 것이니라."
"Furthermore, in the future, robots equipped with Artificial Intelligence will produce everything, including all the daily necessities you require. The day will come when you can take and use them for free, without the need for any money."

 

 

 "의인은 항상 나의 말, 곧 진리로 배를 채우나, 불의한 이는 항상 재물로 배를 채우느니라."
"The righteous always fill their bellies with My word, which is the Truth; but the unrighteous always fill their bellies with material wealth."

"옳은 일은 쉽게 이루어지는 법이 없느니라. 그러나 너희 나라의 말에 '칠전팔기(七顚八起)와 같은 말이 있듯이, 일곱 번을 노력해도 아니 되면 여덟 번째에도 일어나서 시도할 것이요, 여덟 번째에도 아니 되면 아홉 번째에도 다시 일어나서 시도할지니다. 그리하면 하늘이 그 지극한 노력을 알아주고 힘을 주느니라."
"Righteous work is never easily accomplished. However, as there is a saying in your nation, 'Chil-jeon-pal-gi' (Falling seven times and rising eight), if you fail after seven attempts, rise and try an eighth time; if you fail an eighth time, rise and try a ninth time. Then, Heaven will recognize that utmost effort and bestow strength upon you."

"너희 나라가 온 세상의 중심이므로 너희들은 세계통일정부를 너희 나라에 세우도록 하라. 그리고 너희 한국민들은 평화 인류주의를 주장하라. 자유 민주주의의 시대는 자유 민주주의가 온 세계에 이루어짐으로써 자유 민주주의의 사명이 끝났느니라. 이제 하늘이 온 세계를 통일시키려 하나니, 하늘이 그 귀한 사명을 너희 나라 한국민들에게 주리라. 그리고 너희들이 세계통일정부에서 국민의례를 행할 때에 새 노래인 너희 나라의 애국가를 부르도록 하라. 나는 새 노래인 너희나라의 애국가를 세계통일 국가로 승격시켜 온 세계 주민들로 하여금 부르고 또 부르게 하리라."
"Since your nation is the center of the whole world, establish the World Unified Government in your land. And you, the Korean people, advocate for 'Peaceful Humanism.' The era of liberal democracy has fulfilled its mission as it has been realized across the globe. Now, Heaven intends to unify the entire world, and Heaven shall bestow that noble mission upon the Korean people. When you perform national ceremonies in the World Unified Government, sing your national anthem, the New Song. I shall elevate your national anthem, the New Song, to the status of a world anthem and have all the inhabitants of the world sing it again and again."

"너희 나라가 온 인류의 멸망을 대신하였으니, 너희 나라는 온 인류로부터 끝없는 영광과 찬사와 존귀를 받음에 아무런 부족함이 없도다. 너희 나라가 선악대결의 십자가를 져서 온 인류의 멸망을 대신하였으니, 너희 나라가 진실로 하나님의 나라라고 칭함을 받는 것이 지극히 당연하느니라. 인류를 구원하기 위해 처음으로 십자가를 진 존재는 예수이며, 두 번째로 십자가를 진 존재는 바로 너희 나라이니라."
"Your nation has averted the destruction of all humanity in their stead; thus, it is perfectly fitting for your nation to receive endless glory, praise, and honor from all of mankind. Since your nation bore the cross of the confrontation between good and evil to prevent the destruction of humanity, it is only natural that your nation be called the Kingdom of God. The first being to bear the cross to save humanity was Jesus, and the second entity to bear the cross is your nation."

"잊지 말라. 무궁한 빛의 미래는 오직 노력에 의해서만 만들어지느니라."
"Do not forget: the future of infinite light is forged only through effort."

 

 

 

"보라. 6.25사변 때에 너희 한국민의 피로서 온 세계를 살렸고, 온 세계가 생명을 얻었느니라. 그러므로 나를 믿는 너희들은 결코 인류의 종말론이나 인류의 멸망론을 믿지 말라. 오히려 그 반대로 너희 지구별에 지상천국, 지상낙원, 지상극락이 속히 이루어지기를 기원하고 또 기원하라."
"Behold. During the June 25th War, the entire world was saved through the blood of you, the Korean people, and the whole world gained life. Therefore, you who believe in Me, must never believe in the eschatology of mankind or the theory of humanity's destruction. On the contrary, pray and pray again that the Kingdom of Heaven on Earth, the Paradise on Earth, and the Pure Land on Earth may be swiftly realized upon your planet."

"6.25사변 때에 너희 한국민들이 흘린 보혈(寶血)로 인해 장차 인류가 망할 제3차 대전이라는 재앙이 넘어 갔으니, 너희들은 이 날을 너희 민족의 영원한 국경일로 정하여 대대로 기념할지니라."
"Because of the Precious Blood (寶血) shed by you Korean people during the June 25th War, the catastrophe of a Third World War—which would have destroyed mankind—has passed over. Thus, you shall designate this day as your nation’s eternal national holiday and commemorate it for generations to come."

"장차 나의 무궁한 영광이 너희 나라를 통하여 꽃피어나리니, 나의 무궁한 영광이 너희 나라에서 이루어지면 온 세계에서도 나의 무궁한 영광이 이루어지리라. 예를 들어 너희 나라가 남북통일이 이루어지면, 장차 온 세계에서도 통일이 이루어질 것이니라."
"In the future, My infinite glory shall blossom through your nation. When My infinite glory is fulfilled in your land, it shall also be fulfilled throughout the entire world. For example, when the unification of North and South Korea is achieved in your nation, the unification of the whole world shall follow in the future."

"너희는 전 세계에서 제일로 먼저 '자유 민주주의' 다음으로 '평화 인류주의'의 나라로 바꾸어라. 그 연후 너희 나라 대한민국은 온 세계에다 '평화 인류주의'를 주장하라. 그 뒤는 내가 알아서 하리라."
"Change your nation first into a land of 'Liberal Democracy,' and then into a land of 'Peaceful Humanism.' Thereafter, let your nation, the Republic of Korea, advocate 'Peaceful Humanism' to the entire world. After that, I will take care of the rest."

 

 

 "나를 믿는 너희들 대한민국 국민들은 '신국(神國)'이라는 단어를 많이 쓸지어다."
"You, the citizens of the Republic of Korea who believe in Me, shall use the word 'Shinguk' (神國 - God’s Kingdom) frequently."

 "만약에 장차 너희 지파(7기둥과 84,000의 의인)가 세운 정당이 대통령을 배출하여 정권을 잡으면, 온 세계에서 제일로 먼저 '자유 민주주의'에서 '평화 인류주의'로 전환해야 하느니라. 또한 온 세계에서 제일로 먼저 세계통일정부를 세워야 하느니라. 그리고 너희 나라의 애국가를 세계통일정부의 공식적인 국가(國歌)로 지정하여 부르도록 하라. 너희 지파가 그리하면 그 뒤는 내가 알아서 처리하리라."
"If, in the future, the political party established by your tribes (the 7 Pillars and 84,000 Righteous Ones) produces a President and takes power, you must be the first in the world to transition from 'Liberal Democracy' to 'Peaceful Humanism.' Furthermore, you must be the first in the world to establish a World Unified Government. And designate your nation's national anthem (Aegukga) as the official anthem of the World Unified Government and have it sung. If your tribes do so, I will handle everything that follows."

"또한 [요한계시록 제21장 1절] '또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니, 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라.'에서 새 하늘은 나를 말하는 것이며, 새 땅은 너희 나라 대한민국을 말하는 것이니라."
"Also, regarding [Revelation 21:1], which says, 'Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea,' the 'New Heaven' refers to Me, and the 'New Earth' refers to your nation, the Republic of Korea."

"또 너희들은 이렇게 하라. 애국가에 '하느님이 보우하사'를 '하나님이 보우하사'로 바꿀 것이며, '국기에 대한 경례'를 '하나님께 대한 경례'라고 바꾸어라. 너희들이 그리하면 하늘에 있는 내가 기뻐하리라."
"Furthermore, do as follows: In the national anthem, change 'May Haneunim (the Heavens) protect us' to 'May Hananim (God) protect us,' and change the 'Salute to the National Flag' to the 'Salute to God.' If you do this, I, who am in Heaven, shall rejoice."

"또한 너희는 '자유 민주주의'에서 '평화 인류주의'로 전환할 것이며, '평화 인류주의'의 헌법은 나의 진리에 바탕을 두고 만들어야 하느니라."
"Moreover, you shall transition from 'Liberal Democracy' to 'Peaceful Humanism,' and the Constitution of 'Peaceful Humanism' must be drafted based upon My Truth."

 

 

"이 우주에서 모든 신들과 모든 부처들은 사실상 그 모두들 서원을 세우고 그 서원을 이루기 위해 끝없는 노력을 한 끝에 마침내 신이 되고 부처가 되었느니라. 이 길 이외에는 다른 어떠한 방법으로도 신이 되고 부처가 될 방법이 없느니라."
"In this universe, all gods and all Buddhas have, in fact, attained their divinity and buddhahood by establishing sacred vows and putting forth endless efforts to fulfill them. There is no other way to become a god or a Buddha except through this path."

"너는 '평화 인류주의'의 헌법에 무엇, 무엇이 들어가야 한다고 생각하느냐?" - <예. 우선 첫 번째로 저희들의 영혼은 아버지 하나님의 분령체(分靈體)이옵니다. 그러므로 우선 '영혼제일주의'가 들어가야 한다고 생각하나이다. 두 번째로는 우리 모두는 아버지 앞에서 한 동포요, 한 형제요, 한 자매이니 이 '한 사상'이 들어가야 한다고 생각하나이다. 세 번째로는 앞으로 무궁한 아버지의 나라가 우리 지구별에 건설되고 이 무궁한 아버지의 나라는 바로 '끝없는 사랑'으로 충만된 '끝없는 사랑의 나라'이오니 이 '사랑의 원리'가 들어가야 한다고 생각합니다. 네 번째로는 앞으로는 우리 지구별에 세계통일정부, 즉 <지구연합>이 설립되니, 어떤 사람이 어떤 나라의 국민이기 이전에 그 모든 지구 주민들이 '지구라는 국가의 지구 국민들'이라는 원리가 들어가야 한다고 생각하옵니다. 그리고 나머지는 이제까지 말씀하신 아버지 하나님의 진리가 들어가야 한다고 생각하나이다.> - "네가 참으로 잘 말했느니라. 그대로 하라."
"What do you believe should be included in the Constitution of 'Peaceful Humanism'?"
<"Yes. First, since our souls are fragmented spirits (分靈體) of God the Father, I believe that 'Soul-Firstism' (Spiritual Primacy) must be included. Second, as we are all compatriots, brothers, and sisters before the Father, I believe the 'One-Thought' (Universal Unity) must be included. Third, as the Father’s eternal kingdom—a land of 'Endless Love'—is to be established on our planet Earth, I believe the 'Principle of Love' must be included. Fourth, as a World Unified Government, namely the 'Earth Union,' will be established, I believe in the principle that all inhabitants are 'Global Citizens of the Nation of Earth' before being citizens of any specific country. And for the rest, I believe the truths of God the Father, which You have spoken, should be included.">
"You have spoken truly well. Do as you have said."

'하나님'이라는 단어는 온 우주에서 최고로 존귀한 단어이고, 온 우주에서 최고로 신령한 단어이며, 온 우주에서 최고로 영험한 주문이니라. 그러므로 나를 믿는 너희들이 나에게 기도할 일이 있으면, 반드시 그 마지막에 '하나님의 이름으로 기도하였습니다.'라고 하거라. 너희들이 그리하면 하늘에 있는 내가 기뻐하리라."
"The word 'Hananim' (God) is the most precious word in the entire universe, the most sacred word, and the most miraculous mantra. Therefore, when you who believe in Me have a prayer, you must conclude it by saying, 'I prayed in the name of Hananim (God).' If you do so, I, who am in Heaven, shall rejoice."


"그리하여 너희 나라가 다시 한 번 더 전 세계에서 으뜸가는 종주국이 되리니, 이는 그 옛날 전 세계에서 가장 으뜸이었던 나라, 즉 환국(桓國)으로 원시반본(原始返本)하는 것이니라. 또한 이는 너희 나라가 단순히 강대국이 됨을 의미하지 않고 세계를 통일시킨다는 것이니, 이것이 진정한 원시반본이니라. 보라. 그 옛날 너희 나라는 만국을 가르치는 스승의 나라였느니라. 이는 너희 나라에서 고대로부터 전해져 오고 있는 <천부경>과 <참전계경>, <삼일신고>를 보면 알 수 있는 사실이니라. 이러한 수준 높은 경전과 철학서는 오직 너희 민족만이 가지고 있는 책이니라. 다른 민족에게는 이러한 수준 높은 경서와 철학서가 없느니라."
"Thus, your nation shall once again become the preeminent suzerain nation of the world. This is the 'Return to the Beginning' (原始返本)—returning to Hwanguk (桓國), the nation that was once the greatest in the world. Furthermore, this does not merely mean that your nation will become a great power, but that it will unify the world; this is the true Return to the Beginning. Behold. In ancient times, your nation was the teacher of all nations. This fact is evident in the Cheonbugyeong, Chamjeongyegyeong, and Samil Shingo, which have been passed down in your land since antiquity. Such high-level scriptures and philosophical texts belong solely to your people. No other people possess such profound scriptures and philosophies."

"누누히 말하지만 너희들은 전 세계에서 최고로 위대하고, 존귀하며, 거룩한 찬송가가 무엇이라고 생각하느냐? 그것은 바로 너희 나라의 애국가니라. 왜냐하면 내가 나의 영원히 위대하고, 존귀하고, 거룩한 내 이름을 너희나라의 애국가에 넣었기 때문이니라. 그러므로 너희들 대한민국 국민들은 애국가를 무한한 긍지와 자부심으로 동해물과 백두산이 마르고 닳도록 부르도록 하라. 너희들이 그리하면 나 역시 동해물과 백두산이 마르고 닳도록 너희들을 지켜주고 또 지켜줄 것이다."
"I tell you repeatedly: what do you think is the greatest, most precious, and most holy hymn in the entire world? It is your national anthem, Aegukga. This is because I have placed My eternally great, precious, and holy Name within your anthem. Therefore, you citizens of the Republic of Korea, sing the Aegukga with infinite pride and dignity until the East Sea dries and Mount Baekdu is worn away. If you do so, I will likewise protect you and watch over you until the East Sea dries and Mount Baekdu is worn away."

"내가 수많은 나라와 수많은 민족 가운데서 친히 너희 나라를 선택하고 친히 너희 민족을 나의 손에 잡았도다. 이제는 너희가 친히 나를 선택하고 내 손을 잡을 때이니라. 누구나 나를 선택하고 내 손을 잡는 자는 모든 눈물과 통곡의 날들은 영원히 지나가게 하고 나의 끝없는 축복과 은총의 날들이 영원히, 그리고 무궁히 이어지게 할 것이니라."
"Out of many nations and many peoples, I have personally chosen your nation and taken your people into My hand. Now is the time for you to personally choose Me and take My hand. For anyone who chooses Me and takes My hand, I shall cause the days of all tears and wailing to pass away forever, and I shall make the days of My endless blessings and grace continue eternally and infinitely."